25 Dilde Hoşçakal
Efenim, arkadaşıma hoşçakal lafı yetmediği için kendisine 3-5 dilde hoşçakal dedim sonra aklıma geldi, 100 dilde seni seviyorum yazıları filan. Ben de 25 dilde hoşçakal şeklinde bir yazı oluşturayım dedim. Buyrun kendi seçimim 25 dil.
MSNce: Pai, By By, Bai
Türkçe: Hoşçakal
Farsça: Khodahafez
Almanca: Tschüss, Auf Wiedersehen
İspanyolca: Adiós
İtalyanca: Ciao, Arrivederc
Fransızca: Au Revoir
Japonca: Sayonara
Çince: Zai Jian, Bai Bai
Korece: Annyong-hi kashipshio
Arapça: Ma as-salaamah
Portekizce: Tchau
Rusça: Do svidanja, Poka
Tamilce: Tata
Hollandaca: Tot ziens
Filipince: Paalam
Hintçe: Chalta Hu
Urduca: Khuda Hafiz
Tayca: La-gon
Sırpça: Do videnja
İsveççe: Adjö
Azerice: Xudaafiz
Yunanca: Sto kalo
Malay: Hooy, Veloma
Rumence: La revedere, Pa
Ekleme: Başka söylenişleride vardır muhtemelen ben bulabildiklerimi yazdım, ayrıyetten 450 dilde hoşçakal için tıklayın.






Deli Profesör | 19 May 2008 12:17 | Cevap Ver
Ah o msne pai yazanlar yok mu,beynini kısık ateşte soğan gibi pembeleşinceye kadar kızartıp geri yerine takmak istiyorum
dehsetnet | 20 May 2008 15:48 | Cevap Ver
en havalısı Adios
temptation | 22 May 2008 11:46 | Cevap Ver
şöyle bir problem var ki, Khairete yunancada hoşçakal demek değil herete diye okunan merhaba demek. Yunanca’da hoşçakal Sto kalo dur yani yunan alfabesiyle Στο Καλω, kolay gelsin ali
Alisko | 22 May 2008 12:40 | Cevap Ver
@temptation: yunanca bilmiyorum maalesef, ama bunları bulduğum sitede böyle yazıyor. ayrıyetten şunlarda yazıyor Andio sas, Geia, Geia sou, Geia hara, Iss to epanidin, Adio
temptation | 22 May 2008 14:22 | Cevap Ver
andio sas olur bak, geia sou yani türkçe okunuşu ya su ‘dur o da merhaba demek. Site biraz uydurmuş ali, bende iyi niyetli olarak düzelttim.
Alisko | 22 May 2008 14:25 | Cevap Ver
@temptation: sağol senin dediğinle değiştiriyorum
temptation | 22 May 2008 14:37 | Cevap Ver
heheh eyvallah ali
uğraştırdık kusura bakma, blog’unu takip ediyorum yakından da
Alisko | 22 May 2008 14:39 | Cevap Ver
@temptation: yok est. teşekkür ederim.
hasan | 24 May 2008 09:00 | Cevap Ver
bende arnavuça ekleyeyim shihemi yada lamtumir
bilal | 7 Ağu 2008 12:18 | Cevap Ver
teşekkürler, bana yunancası lazım oldu, ii iş gördü,
efhoristo…
bu da teşekkür ederim demek
ben de bunu yazayım dedşm..